Conozca
Buenos Aires


MENU PRINCIPAL


Contacto
DirectoryDirectoryDirectoryDirectorioDirectory
Directory Relojes Web

www.conozcabuenosaires.com.ar




Entra en vigencia la Ley de doblaje

El miércoles 17 de julio, se publicó en el Boletín Oficial el decreto reglamentario 933/13, firmado por la presidente, Cristina Fernández de Kirchner, que dispone que el doblaje de programas, películas, series y telefilms exhibidos de aquí en adelante en el territorio nacional a través de cualquier sistema de TV abierta, cable, satélite o suscripción, público o privado, deberá ser realizado por actores y/o locutores locales en "idioma castellano neutro".

Así lo establece el artículo 2 de la ley 23.316, sancionada en 1988 y jamás aplicada hasta hoy por falta de reglamentación.

La medida afectará sobre todo a las películas, series y documentales que se exhiben en los canales abiertos y en las señales de cable programadas desde nuestro país. En cambio, aparece exceptuado todo el material subtitulado que llega a los hogares a través de las señales internacionales que se reciben desde el exterior (Warner, Sony, Fox, HBO, Movie City, entre muchas otras), en línea con lo que indica el artículo 9 de la ley de medios.

A partir de ahora, las empresas importadoras y distribuidoras quedan obligadas a incrementar gradualmente el porcentaje de material fílmico doblado en el país.

Asimismo se expresa que la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (Afsca) aplicará multas a "todas aquellas empresas que no cumplan con la ley de doblaje de series, que deben hacer nuestros actores". Esas firmas deberán inscribirse obligatoriamente en un registro de empresas importadoras distribuidoras de programas envasados para televisión y de estudios y laboratorios de doblaje, o bien renovar ese trámite en el Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (Incaa), a cuyos planes de fomento se destinará el monto de las eventuales sanciones a los infractores.

El doblaje deberá estar a cargo de actores egresados del seminario de doblaje de la Asociación Argentina de Actores y o locutores del curso de capacitación para doblaje del Instituto Superior de Enseñanza Radiofónica, o de los establecimientos educativos especializados a crearse por el Estado o la iniciativa privada.


Susana Espósito - Noticia publicada el: 23/07/13 - (Cantidad de caracteres: 2127)




Página Declarada de
Interés Cultural
(Legislatura CABA 512/2004)


Auspiciada por:
El Ministerio de Cultura del GCABA
Res. 2027/2005
y la
Subsecretaría de Turismo del GCABA Res. 065-SSTUR-07